Question 13 Marks
द्रुमा: सपुष्पा: सलिलं सपद्मं
स्त्रिय: सकामा: पवन: सुगन्धि: |
सुखा: प्रदोषा दिवासाश्च रम्या:
सर्व प्रिये चारुतरं वसन्ते ||
Translation: The trees are all barren. The water of the lake is empty. Ladies are void of love. The wind is odorless. The evenings are sorrowful and days are unpleasant. O stranger! Everything is very ugly in the Winter season!
स्त्रिय: सकामा: पवन: सुगन्धि: |
सुखा: प्रदोषा दिवासाश्च रम्या:
सर्व प्रिये चारुतरं वसन्ते ||
Translation: The trees are all barren. The water of the lake is empty. Ladies are void of love. The wind is odorless. The evenings are sorrowful and days are unpleasant. O stranger! Everything is very ugly in the Winter season!
Answer
View full question & answer→The trees are flowering. The water is jaundiced. Women are lustful. The wind is fragrant. The evening time is blissful. The days are over. Hey darling everything is so beautiful in the spring!